sexta-feira, 10 de outubro de 2008

Cruzando a língua

Tenho ouvido e lido muita coisa sobre a frase do Presidente Lula de que a crise não iria cruzar o Atlântico, todas em forma de deboche, brincadeira, como se cruzar o Atlântico só possa ser realizado da Europa ou África para cá ou vice-versa.
Cruzar tem vários significados como: cortar, atravessar, percorrer, transpor.
Nossa Marinha tem como um de seus Hinos a música Cisne Branco que em uma de suas estrofes diz o seguinte:

Qual linda garça que aí vai cruzando os ares
Vai navegando
Sob um belo céu de anil
Minha galera
Também vai cruzando os mares
Os verdes mares,
Os mares verdes do Brasil.

Não me consta que os mares do Brasil vão daqui até a Europa. Parece-me que o poeta quis dizer, com seus versos, que sua galera ia de norte à sul pelos mares do Brasil
Erram os que criticam. Mostram ignorância os que debocham. Ignoram a língua portuguesa.
O humor sempre fez dos políticos e dos Presidentes seu prato predileto. O que é fácil de entender com os políticos que temos. Façam humor mas que o façam sem incorrerem num ridículo maior do que querem impingir ao criticado, por puro preconceito ou maldade.